Подвиг, 1972 г., том 5 - Страница 86


К оглавлению

86

Саймингтон находился в центральном посту, прокладывая курс, которым они должны были следовать после Калленса. Он почти не замечал ни на секунду не прекращавшийся шумовой фон, путаный, нежный звуковой рисунок различных механизмов, постукивание репетиров гирокомпаса, шипение и легкий скрежет рекордеров, басовитый рокот вентиляторов. Ровно гудели турбины, и то громче, то глуше раздавались слова команды и отзывы об их исполнении.

Лодка покачивалась на волне, идущей из Каттегата. Если бы не это и не вибрация главных моторов, люди в центральном посту даже не ощущали бы, что они в море.

Саймингтон все еще работал за штурманским столом, когда почувствовал рядом чье-то присутствие. Он поднял голову и увидел командира.

— Еще долго, Саймингтон? — поинтересовался Шэдде.

— Сейчас заканчиваю.

— Хорошо. Я хотел бы взглянуть на карту. — Шэдде принялся напевать себе под нос какой-то мотив, отбивая такт пальцами по столу.

Закончив прокладку курса, Саймингтон поднялся, уступив место командиру. Краем глаза он видел, как Шэдде взял линейку и циркуль. «Проверяет меня», — подумал штурман. Затем он увидел, как Шэдде сделал какие-то пометки на листке бумаги и спрятал ее в карман.

Вернувшись к себе в каюту, Шэдде запер сделанные им записи в ящик стола, затем открыл сейф, находящийся под койкой, и вынул оттуда книгу в черном пластиковом переплете. Следующие десять минут он делал какие-то выписки из книги и снова запер ее в сейф.


Размышляя над тем, что ему рассказал Грэйси, Саймингтон все больше уверялся в том, что должен поделиться своими подозрениями с первым помощником. Все это выходило за рамки его понимания, и он не знал, как ему следовало поступить.

Он никак не мог застать Кавана в одиночестве. Сперва он увидел его в кают-компании обсуждающим с главмехом проступок Кайля; пятью минутами позже он отправился к первому помощнику в каюту, но там оказался боцман. Затем, спустя еще пять минут, он встретил Кавана в торпедном отсеке разговаривающим с главстаршиной. Наконец он настал ого одного в центральном посту.

Саймингтон остановился рядом с Каваном, делая вид, что разглядывает приборную доску.

— Первый, — вполголоса произнес он, — могу ли я поговорить с вами наедине? Немедленно.

— Через две минуты у меня, — не оборачиваясь, ответил первый помощник и вышел.

Спустя две минуты Саймингтон последовал за ним.

Каван запер дверь каюты и вопросительно взглянул на штурмана.

— Очень таинственно, Джордж. Что стряслось?

Саймингтон слово в слово передал ему свою беседу с Грэйси. Сперва Каван отнесся к этому скептически, но штурман убедил его, что Грэйси не преувеличивает.

— Невероятно, не правда ли? — закончил он. — Ложный приказ командующего подводными силами начать чертовы учения…

Первый помощник кивнул.

— Действительно невероятно.

Саймингтон присел на угол стола.

— Уж не рехнулся ли он?

Каван пожал плечами. Наступило молчание.

— Может быть, довести это до сведения Галлахера?

Каван задумался, затем покачал головой.

— Нет. Галлахер представляет флот США, а это дело касается только нас. К тому же он тут же сообщит обо всем Шэдде и будет по-своему прав. А уж если Шэдде узнает, что Грэйси проболтался, начнется ад кромешный.

— Вы правы, — кивнул Саймингтон. — Нужно оградить Грэйси от неприятностей. Шэдде сгноит его.

— А вас, дружище? — окинул его взглядом первый помощник. — Если вся история выплывет наружу? — Он замолчал и после паузы произнес: — Я подумал было, что следует рассказать обо всем главмеху, он человек здравомыслящий. Но он слишком близок к Шэдде и не очень хорошо относится ко мне. Если я выложу ему все, он немедленно отправится к командиру.

— Что же вы намерены предпринять?

Каван бросил на него быстрый взор.

— Вы имеете в виду, что предпримете вы? Это ведь ваша проблема, а не моя, да будет вам известно. Грэйси поведал все вам, а не мне. Но, конечно, я буду целиком на вашей сторона

Саймингтон удивленно воззрился на него.

— Понимаю, — медленно произнес он. — Это очень любезно с вашей стороны, первый…

Каван похлопал его по плечу.

— Можете рассчитывать на меня. Я не дам вас в обиду. Однако…

— Что именно?

— Я помогу вам только при одном условии. Мы с вами ни о чем не разговаривали. Вы мне ничего не рассказывали. Никто, включая и Грэйси, не должен знать, что я посвящен в эту историю. Идет?

— Я не понимаю… — озадаченно проговорил штурман. — В чем дело?

— А в том, что я не хочу ставить себя в положение, при котором меня могут обвинить в потворстве людям, интригующим против командира. Вам ясно?

— Да… Вполне, — подчеркнуто холодно отозвался Саймингтон, но это ничуть не смутило первого помощника.

— Значит, вы принимаете мои условия?

— Конечно. У меня нет выбора, — пожал плечами штурман.

— Вот и отлично. А теперь я должен пошевелить мозгами…

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Доктор лежал одетым на койке, и Кавану показалось, что он только что проснулся.

— Поздно легли, док? — спросил он.

Зевая и потягиваясь, доктор поднялся.

— Минут десять как опустил голову на подушку.

— Извините, не думал, что вы спите.

О’Ши протер глаза.

— Хорош видик, не правда ли? Вечером мы немножко гульнули.

— Слышал, — отозвался Каван. — Позвольте сесть?

— Конечно, — доктор указал на кресло. — Что-нибудь случилось?

Каван обратил на него долгий, испытующий взгляд.

86