— Я должен еще раз все взвесить. Надо надумать.
— Конечно.
— Ты сказал, месяца через два?
— Наверно, так.
Восемь тысяч, думал Фейн. Это был открывшийся сезам, золотой ключик, паспорт в новую жизнь, свобода, написанная в небе громадными буквами. Эта баснословная сумма может быть последним шансом в его сорок четыре года. Он может аминировать от смерти при жизни, в которой он пребывал, разорвать цепи рутины, сковывающие его все эти годы, это яркий свет, маяк. Думая над тем, что ему предлагают, пытаясь понять, что это может значить, Фейн почувствовал, что его мучит жажда.
Во рту его пересохло. Еще один шанс на жизнь, возрождение к жизни.
— Идея заманчивая, — сказал он, облизав губы.
Пик наблюдал за ним, полузакрыв один глаз, словно смотрел в микроскоп. Он напомнил Фейну гадюку.
— Я знал, что ты заинтересуешься этим.
Через неделю Пик позвонил Фейну.
— Алло, Чарльз, — сказал он. — Есть ли новости? Еще не обдумал?
— Да, я обдумал.
— И мне кажется, что ты принимаешь предложение?
— Я думаю, что да, — сказал Фейн. — Я хотел бы обговорить с тобой один или два пункта.
— Отлично. Когда я могу видеть тебя?
— В любое время. Сейчас, если хочешь.
— Хорошо. Я сейчас же беру такси и еду.
— Давай начнем с того, чем ты занимался сразу же после я школы. Что ты тогда делал? — спросил Пик.
— Работал в гараже, заправлял автомашины.
— После окончания школы с отличием?
— Можно было пойти клерком в местный банк и получать два фунта пять шиллингов в неделю с ежегодной прибавкой пять шиллингов в неделю. Ты, наверное, помнишь, что в тридцать седьмом было не густо с работой. Если у тебя нет связей по школе, — сказал Фейн.
— Очевидно, у тебя возникло недовольство жизнью?
— Вероятно.
— Странно, что интеллигент твоего типа не пришел к коммунизму, — сказал Пик.
— Я не верил в массы.
— Некоторым образом, — сказал Пик, — я начал лучше, чем ты. Как продукт доктора Барнардо, я начал с начала. Несколько подбадривает, когда все делаешь с самого начала. Ты, вероятно, попал между двумя стульями.
— Меня беспокоит одна вещь, — сказал Пик. — Годы тысяча девятьсот тридцать девятый — тысяча девятьсот сорок пятый. Как ты думаешь заполнить их?
— Я не совсем тебя понимаю.
— Кстати, ты получишь для заполнения анкету. Я видел одну из них. Они спрашивают все, вплоть до размера твоей обуви. И мы не без основания подозреваем, что они проверяют эти данные. Что ты скажешь на это?
— Что, если просто признать факты?
— Тогда тебе не разрешат въезд в страну. Неужели ты полагаешь, что они действительно пригласят тебя на Кубу, в коммунистическую страну, если ты признаешь, что ты пошел добровольно в испанскую армию генерала Франко?
— Я не понимаю, почему бы им не разрешить. Прошло много времени, и я мог бы перевоспитаться.
— Мой дорогой Чарльз, ты просто не имеешь ни малейшего представления о характере людей, с которыми ты будешь заниматься. Мы намерены искать человека с таким же именем и фамилией, биография которого за эти шесть лет может быть соответствующим образом использована. Кстати, что заставило тебя вступить в партию под вымышленным именем?
— Мой отец. Он устроил бы мне скандал, если бы узнал это.
— Однако, к сожалению, ты под своим собственным именем пошел в армию Франко.
— К тому времени я уже никому не подчинялся. В любом случае я был доволен самим собой. Я хотел, чтобы все знали это.
— Что ты защищал нашу западную цивилизацию от большевиков, — сказал Пик.
— Я не защищал, а сражался за нее. Защищают статическое общество, так называемую демократию, если тебе угодно, сражаются за динамическое общество.
— Извини меня, — сказал Пик.
«Неужели он действительно такой? — удивился про себя Пик.
— Кроме испанского эпизода, мне не совсем приятен твой послужной список во время войны. Я намерен подключить тебя к чему-нибудь безобидному, вроде учебно-воспитательной службы.
— Ради бога!
— Слово «разведка» неприятно воздействует на слух иностранца. Не будет никакого вреда в том, что мы отбросим все, что их может беспокоить.
— Ты знаешь лучше это дело.
— Мы намерены послать тебя в Канаду, — сказал Пик. — В газету «Новая граница» в Торонто, которой руководит группа чудаков. Они выступают за кубинцев. Наша организация только что купила эту газету. Конечно, это было сделано через подставных лиц, так что редакция не знает, кто новые владельцы газеты. Им сказали, что политика редакции должна быть прежней. Ты знаешь политику этого типа. Свободу всем, даже неграм. Ты будешь работать в газете, и все будет устроено так, что тебя пригласят на Кубу. Там в прошлом месяце был их человек. Ты пробудешь в Канаде две или три недели, пока заявление и документы пройдут все инстанции.
— Небольшое дело. Когда мне начнут платить?
— Сразу же. Как только мы придем к соглашению. Я подхожу к этому вопросу. Ты будешь получать тысячу фунтов в неделю как я уже тебе говорил. Кстати, мы не советуем тебе связывать твое имя с этими денежными расчетами. Лучше не открывать счета к банке в Швейцарии, а платить тебе непосредственно. Ты можешь назначить доверенных, которые откроют счет на их общее имя. Это очень просто устраивается.
— Как прикажете.
— Б Канаде с тобой свяжется наш представитель и даст тебе последние указания, но пока я считаю, что ты должен изучать вот это, — сказал Пик и передал ему пакет. — Две книги по опознаванию танков на немецком языке: «Справочник по танкам» и «Вооружение и тайное оружие Советов». Особую ценность представляет вторая книга. Я хочу, чтобы ты был в состоянии определить любую советскую бронированную машину с первого взгляда. Я надеюсь, что ты понимаешь по-немецки.